<- back                                                                            


Prototype (album stream) Film





Prototype
전곡 가사 해석 (lyrics interpretation)



1. Beyond The Curve

2. Call me




Call me at midnight

자정에 나를 불러줘

I just wanna be a part of you

난 너의 일부가 되고 싶을 뿐이야




Call me at midnight

자정에 나를 불러줘

I just wanna be a part of you

난 너의 일부가 되고 싶을 뿐이야




Call me at midnight

자정에 나를 불러줘

I just wanna be a part of you

난 너의 일부가 되고 싶을 뿐이야




Call me at midnight

자정에 나를 불러줘

I just wanna be a part of you

난 너의 일부가 되고 싶을 뿐이야




Know where to go

어디로 가야하는 지 알고있어

Don't feelin' sad

슬프지 않아

Unleash my immoral holidays

나의 부도덕적인 휴일들을 속박에서 풀어줘




I was a betrayer

난 배신자였어




My man died

내 남자는 죽었어

Put my head on the guillotine

단두대에 내 머리를 놓여줘

I miss the sea

바다가 그립네

3. Simulation



He took the bread and simulate

그는 빵을 가져와 시뮬레이션을 돌렸어

Don't resist, It's a simulation

거부하지마, 이건 시뮬레이션이야

Make It a ginger man Again

이걸 다시 진저맨으로 만들어줘

He's going to give us

그가 선사할거야

He's going to give us a dance

그가 우리에게 춤을 선사할거야

He took the bread and simulate

그는 빵을 가져와 시뮬레이션을 돌렸어

Make it a ginger man Again

이걸 다시 진저맨으로 만들어줘

He's going to give us

그가 선사할거야

He's going to give us a dance

그가 우리에게 춤을 선사할거야




We notice the sensibility of morons

우리는 멍청이들의 감수성을 알아차려

and We fine with it

우리는 나쁘지 않다고 생각해

knowing the next life

다음생을 안다는 것

That's frustrating

그건 절망적이야

"we had everything"

"우린 모든 것을 가졌었어"




We are the youth

우리는 젊음이야

We keep trying to live in a wild

우리는 야생 속에 살려고 노력하지

We are the truth

우리는 진실이야

We run from being a wild

우리는 야생이 되는 것에서 도망쳐




He took the bread and simulate

그는 빵을 가져와 시뮬레이션을 돌렸어

Don't resist, It's a simulation

거부하지마, 이건 시뮬레이션이야

Make It a ginger man Again

이걸 다시 진저맨으로 만들어줘

He's going to give us

그가 선사할거야

He's going to give us a dance

그가 우리에게 춤을 선사할거야

He took the bread and simulate

그는 빵을 가져와 시뮬레이션을 돌렸어

Make it a ginger man Again

이걸 다시 진저맨으로 만들어줘

He's going to give us

그가 선사할거야

He's going to give us a dance

그가 우리에게 춤을 선사할거야







My hesitaton is your reputation

나의 망설임은 너의 명성이야




Now and then

이따금씩

We count of somethin' after dinner

우리는 저녁을 먹은 뒤에 무언가를 세어

Now and then

이따금씩

I would say "let's just fall in love with me"

난 "그냥 나랑 사랑하자"라고 말할래




There's a common sense of this classroom

이 교실에는 상식이 하나 있어

"we have everything"

"우린 모든 것을 가졌어"


We're still numbering who we are

우리는 우리가 누군가에 대해서 숫자를 매겨

and we think that is bullshit

그리고 우리는 그게 헛소리라고 생각하지

and We saw something you've never seen

또 우리는 네가 보지 못한 것을 봤어

It could be cloud

그건 구름일 수도 있어

I'm smoking

난 담배를 피우고 있어




We just wanna say who we are

우리는 우리가 누군지에 대해 말하고 싶을 뿐이야

Do we think that is bluffing?

우리가 그걸 허풍이라고 생각하던가?

But we saw something you've never seen

하지만 우린 네가 보지 못한 것을 봤어

It could be cloud

그걸 구름일 수도 있어

I'm smoking

난 담배를 피우고 있어

4. Intro5



she fucked some lifes four times

그녀는 어떤 인생들을 네번 망쳤어

at the same time

동시에 말이야

Agnes kicked out from hell

아녜스는 지옥에서 쫓겨났어

she fucked it up

그녀가 다 망쳤어




Shepherd of jesus

예수의 양치기는

found love in escape

탈출에서 사랑을 찾았고

Now they want a wedding on hill

이제 그들은 언덕 위의 결혼식을 원해

they fucked it up

그들이 다 망쳤어

(she fucked it up)

(그녀가 다 망쳤어)




"babe, you should've know"

"자기야, 진작에 알았어야지"

lullaby, that's all I got

자장가, 그건 내가 가진 모든 것이야

"Babe, you should've know"

"자기야, 진작에 알았어야지"

play this song

이 노래를 틀어

how can I show you?

어떻게하면 너한테 보여줄 수 있을까?




Oh They'll learn sometime

그들은 언젠가 배울거야

I'll send you this tragedy

이 비극을 네게 보낼게

Go straight to my future

나의 미래로 곧장 나아가줘




Oh They'll learn sometime

그들은 언젠가 배울거야

I'll send you this tragedy

이 비극을 네게 보낼게

Go straight to my future

나의 미래로 곧장 나아가줘




Oh They'll learn sometime

그들은 언젠가 배울거야

I'll send you this melody

이 멜로디를 네게 보낼게

Go straight to my future

나의 미래로 곧장 나아가줘


It won't go away

그건 사라지지 않아

(They'll learn sometime)

(그들은 언젠가 배울거야)

It won't go away

그건 사라지지 않아

(Go straight to our future)

(우리의 미래로 곧장 나아가줘)




It won't go away

그건 사라지지 않아

All the blue pills you take

네가 먹는 모든 푸른 알약들은

It won't go away

그건 사라지지 않아

All the blue pills you take

네가 먹는 모든 푸른 알약들은


5. The Horse



He paints a Baby feeding himself

그는 스스로 젖을 먹는 아이를 그려요

are those horse's Eyes blue?

저 말의 눈은 파란가요?

He's counting numbers

그는 숫자를 세고 있어요

Is it something to you?

그게 당신에게 뭐라도 되나요?

Do you want dumb stories?

실없는 이야기를 원하시나요?

Let's talk about politics

우리 정치이야기나 해요

So I put a remote on your side

당신 곁에 리모컨을 두었어요

Could you take it?

받으실 수 있겠어요?

6. In Shade



Can you make it better?

좋게 만들 수 없어?

The gloomy weather

우울한 날씨를




I don’t like the way you talk to me

난 네가 말하는 방식이 마음에 들지 않아

can you make it better?

좋게 말할 수 없어?

even better

더 좋게




I don’t like the way you talk to me

난 네가 말하는 방식이 마음에 들지 않아

won’t you make it better?

좋게 말 안할래?

Make it better

좋게 말하라고




oh endless boredom raised eternal miseries

끝없는 권태가 영원한 비참함을 키웠네

I can’t feel a thing

난 아무것도 느낄 수 없어

I’m unbreakable

난 무적이야

Life’s waiting on something

삶은 무언가를 기다림이네

it comes with the shade

그건 그늘과 함께 와

Hands of god, touch me

신이시여, 날 어루만져주소서

do you still need me?

당신은 여전히 내가 필요한가요?

7. Unconditional Love



my old songs

나의 옛 노래

i just learned what the shame is

난 수치심을 배웠어

I just learned what the shame is

난 수치심을 배웠어

fuck, I said "she loves me"

fuck, 난 말했네. "그녀는 날 사랑해"




My old songs

내 옛 노래들

I just learned what the shame is

난 수치심이 뭔지 배웠어

she’s just dead to me

이제 그녀는 저와 인연이 없어요

(I just learn what the shame is)

(난 수치심이 뭔지 배웠어)

for god sake, i'm still longing

맙소사, 난 여전히 갈망하고 있어요




hey, mean  people

거기, 나쁜 사람들

I just learned what the shame is

난 수치심이 뭔지 배웠어요

She’s just dead to me

이제 그녀는 저와 인연이 없어요

i feel guilty, she’ll come around me

난 죄책감을 느껴요, 그녀는 돌아올거예요




hey, mean people

거기 나쁜 사람들,

I just learned what the shame is

난 수치심이 뭔지 배웠어요

how could i be so mean?

난 어쩌면 이렇게 못됐을까요?

teach me sincerity

진정성을 가르쳐주세요

should I keep this cruel secret?

이 잔인한 비밀을 간직해야할까요?

8. Amb006

9. Moon



complete savage

완전 야만인

we can beat them

우리는 그들을 패배시킬 수 있지

you’re so ignorant

너는 너무 무식해

stupid

멍청하긴




now you’re assuming

지금 넌 추측하고 있겠지

she can't lead them

그녀는 그들을 이끌 수 없지

I Don't mind

난 신경 안 써

tell them

그들에게 말해




wait, just wait

기다려, 좀만 기다려봐

imma

나는

holy nature's

성스러운 대자연의

whore

창녀야  




wait, just wait

기다려, 좀만 기다려봐

imma

나는

holy nature's

성스러운 대자연의

whore

창녀야  




wait, just wait

기다려, 좀만 기다려봐

imma

나는

holy nature's

성스러운 대자연의

whore

창녀야  




wait, just wait

기다려, 좀만 기다려봐

imma

나는

holy nature's

성스러운 대자연의

whore

창녀야

10. Vimoka / Dream



love, you make me so high

사랑, 당신은 날 붕 뜨게 만들어요

you make me humble

당신은 날 겸손하게 해요

here to serve you

당신을 섬기기 위해 여기




oh love, you make me so high

사랑, 당신은 날 붕 뜨게 만들어요

you make me humble

당신은 날 겸손하게 만들어

here to serve you

당신을 섬기기 위해 여기




(jesus keep tell me)

(예수가 내게 말하네)




I'm not here to pray

난 여기에 기도하러 온 게 아니야

Hovered the blue

우울을 맴돌면서

oh I just heard you

난 이제 막 당신을 들었어요




oh I'm so unconscious

난 너무 무의식적이예요




날 용서해요




my pretty bride

나의 예쁜 신부님

You're here to rewind

당신은 되풀이하기 위해 여기 있네요

well, you're a fool to me

글쎄요, 당신은 내게 바보같아요

Cause I'm not into this

왜냐면 난 이 결혼에 관심 없으니까




you make me right

당신은 날 올바르게 만드네요

I don't want to be your man anymore

난 더 이상 당신의 남자이고 싶지 않아요

11. Untitled003



-Credits-

Composed By THE ODOR
Guitar, Synth, Ambient Sound, kalimbar, background vocals by 지현우

Bass by 홍우석 / 지현우

Vocal, Lyrics, Piano by 정시원

Producer 지현우

Recording Engineer 지현우/ 임우석
Mixing Engineer 지현우
Mix Adviser 임우석
Mastering Engineer 나잠수

Album Cover (Photography) 이재환

Logo by 서한주

Video 임수빈

Profile Photograhy 윤미연
Profile Styling 이선경, 민상현


Prototype
21.10


Prototype (New Album Preview)